Die Nationalhymne von Dezirujo ist das Lied "Floru Dezirujo" (Blühe Dezirujo)von Pura Obstinado.
La nacia himno de Dezirujo estas kanto "Floru Dezirujo" de Pura Obstinado
Nia ghoja lando lumas en la mondo
Kiel lumturo kiu
gvidas la shipojn
Sur la dangxeraj maroj en la haveno'
La verda ondo sxangxas la mondon.
Nia Magdalena liberigis nin chiujn
El maljuna katenoj kiuj sklavigis nun
Nia Katerina savis nin chiujn
El la malhela pasinteco gvidis nin al lumon.
Floru, floru Dezirujo
Vi floro inter la nacioj
Floru en niaj kordioj
Floru en niaj animoj
Floru chiam
Ghis la eternon!
Nia belega Dezirujo ni amas vin
Kun la pasiono da la infanoj
Ni laboras por la estoneco del homaro
Kun solidareco kaj egalrajteco
El la sankta monto sonoaras la vocho de la libereco
Lauhte kaj klare ni portas la vortojn
De nia Magdalena al aliajn popolojn
Felichigi la tutan homaron sen militoj
Floru, floru Dezirujo
Vi floro inter la nacioj
Floru en niaj kordioj
Floru en niaj animoj
Floru chiam
Ghis la eternon!
Für nicht deziranischsprachige Menschen hier die Übersetzung der
Nationalhymne:
BLÜHE DEZIRUJO!
Unser frohes Land scheint in der Welt
Wie ein Leuchtturm der die Schiffe
Auf den gefährlichen Meeren in den Hafen leitet
Die grüne Welle verändert die Welt.
Unsere Magdalena befreitete uns alle
Von den alten Ketten die uns versklavten
Unsere Kateria rettete uns alle aus der
Dunkelheit der Vergangenheit zum Licht.
Blühe, blühe Dezirujo
Du Blumen unter den Nationen
Blühe in unseren Herzen
Blühe in unseren Seelen
Blühe immer
Bis in die Ewigkeit hinein!
Unser wunderschönes Dezirujo wir lieben dich
Mit der Leidenschaft der Kinder
Wir arbeiten für die Zukunft der Menschheit
Mit Solidarität und Gleichberechtigung
Vom Heiligen Berg ertönt die Stimme der Freiheit
Laut und klar tragen wir die Worte
Von unserer Magdalena zu anderen Völkern
Beglücken die ganze Menschheit ohne Kriege.
Blühe, blühe Dezirujo
Du Blumen unter den Nationen
Blühe in unseren Herzen
Blühe in unseren Seelen
Blühe immer
Bis in die Ewigkeit hinein!